Одной из работ, написанных еще в Индии, а потом опубликованных в России, стало исследование фольклорного сюжета о богине Паттини и специфических форм ее почитания. Характеризуя «официальную» религию Цейлона, исследовательница рассказывает о том, что среди сингальцев исповедуется буддизм Хинаяны, что в целом, с внешней стороны регламентирует их жизнь и мировоззрение. Однако среди населения широко распространены в остаточной их форме те представления о богах и духах, которые существовали здесь до распространения буддизма. Исследование показывает, в какой форме и по какой причине у сингальцев сохранились и прочно закрепились верования, связанные с богами-помощниками, защитниками или вредителями. Немаловажным фактором влияния на народные религиозные представления стал индуизм, привносимый сюда с материка завоевателями, и распространявшийся зачастую благодаря смешанным бракам. Индуистский пантеон оказался открыт для взаимодействия с уже существовавшими анимистическими представлениями сингальцев, и довольно быстро местные боги включались в него. Таким образом, утверждает Л. А. Мерварт, у сингальцев слились, помимо буддистских, религиозные представления анимистические и индуистские. Поэтому выбор сюжета для исследования не случаен, именно в нем автор увидела черты этого «троякого» религиозного мировоззрения.
Исследовательница рассматривает этот сюжет о богине, управляющей эпидемиями, в разных его проявлениях, существующих среди сингальцев, и в первую очередь, это религиозные игры, которые устраиваются в честь Паттини во время эпидемии, и обыгрываются как противостояние богини и ее мужа. Рассматривая различные вариации этих игр на собственном материале и находя их описание у других исследователей, автор проводит анализ исторического контекста, в котором культ индуистской богини Паттини мог перейти на Цейлон. Встречается образ Паттини и в народном фольклоре, сказках и народных книжках. Изучая эти источники, и сравнивая с услышанными ею устными вариантами рассказа о богине, исследовательница замечает, что именно устная традиция стремится к тому, чтобы наделить ее сверхъестественными качествами. Здесь обнаруживается и влияние буддизма, в народных рассказах возникает идея о будущем приходе богини в мир в качестве Будды. Так Л. А. Мерварт приходит к заключению о том, что в настоящий момент сюжет о Паттини переживает стадию включения в буддистское мировоззрение сингальцев.
Это исследование Л. А. Мерварт, с которого фактически начинается отечественное исследование малоизученных верований народов Южной Азии, не только раскрывает специфические особенности народной религиозности, но также дает основу для дальнейших исследований, ставя важные вопросы о путях заимствования культов, взаимодействия религий в историческом контексте и трансформации устоявшихся народных, чаще всего анимистических, представлений в новые, обусловленные культурно-историческим контекстом формы.